О нас

Нас зовут Богдан Вельган и Роман Левко. Мы — переводчики-фрилансеры. Наша карьера началась еще в 2006 году, когда мы учились на факультете иностранных языков в Львовском национальном университете имени Ивана Франка, по окончанию которого мы получили дипломы магистров и сертификаты переводчиков немецкого языка.

Покинув стены университета, каждый нашел для себя работу на фирмах, которым были нужны переводчики для общения с иностранными клиентами, перевода внутренней технической документации. На этом этапе каждый из нас получил драгоценный опыт в таких технических отраслях, как, автоматика для различных ворот и дверей, автоматические шлагбаумы, дорожные блокираторы, гидравлические системы, промышленные насосы и арматура, охотничье оружие и т. д.

В этот же период мы зарегистрировались на сайтах для переводчиков — Proz.com и Translatorscafe.com, так как начали больше интересоваться работой в качестве внештатных переводчиков и решили объединить свои усилия, чтобы достичь этой цели. И мы — кто раньше, кто позже — достигли ее! Теперь переводы и фриланс являются для нас основным видом деятельности.

Накопленный опыт и технические знания позволяют нам делать качественные специализированные переводы.

 

 

 

Резюме \ дипломы \ сертификаты

Здесь вы можете скачать наши резюме, дипломы и сертификаты в формате PDF.

 

Богдан Вельган

Резюме Диплом Сертификат

Главная страница - TextTrans

Технические переводы

Немецкий – украинский / Немецкий – русский